Повторення 10:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Звідти вони помандрували до Ґудґода, а звідти — до Йотвати, краю водних потоків. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Звідти вони вирушили до Ґадґада, а з Ґадґада до Єтевати, землі водного потоку. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 А звідти рушили до Ґудґоди, а з Ґудґоди до Йотвати, до краю водних потоків. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Звідтіля пійшли вони до Гудгода, а від Гудгода у Йотбату країну, де багацько водяних бурчаків. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Звідти вирушили до Ґудґоди, а з Ґудґоди до Йотбати – краю водних потоків. Faic an caibideil |