Повторення 10:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Тоді повернувся я й пішов з гори і поклав скрижалі в скриню, яку виготовив. Там вони лишилися, як і заповів мені Господь. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Тоді я повернувся, зійшов з гори й поклав скрижалі в ковчег, який виготовив раніше; і вони були там, як Господь мені звелів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І обернувся я, та й зійшов із гори, і поклав ті таблиці, що зробив, до ковчегу. І були вони там, як наказав був Господь. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І повернувсь я та й спустивсь із гори. І поклав таблицї в скриню, що зробив; і лежать вони там, як заповідав менї Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Обернувшись, я зійшов з гори і поклав Скрижалі в Ковчег, який я виготовив. І вони там залишались, як Господь мені звелів. Faic an caibideil |