Повторення 10:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Тож зробив я скриню з дерева акації і витесав дві такі ж кам’яні скрижалі, подібні до перших. Тоді піднявся я на гору з двома скрижалями. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Тож я виготовив ковчег із гнилостійкого дерева, витесав дві кам’яні скрижалі, такі, як і попередні, та піднявся на гору з двома скрижалями у своїх руках. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І зробив я ковчега з акаційного дерева, і витесав я дві камінні таблиці, як перші, та й зійшов на гору, а обидві таблиці в руці моїй. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 І зробив я скриню із дерева акацієвого, та й витесав дві камяні таблицї, такі як перші, і вийшов на гору з двома таблицями в руках. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Тож я виготовив Ковчег із дерева акації, витесав дві кам’яні таблиці, такі як попередні, і з тими двома скрижалями в своїх руках я піднявся на гору. Faic an caibideil |