Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 1:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Господь навіть на мене розгнівався через вас і сказав: «Навіть ти туди не ввійдеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 Через вас Господь розгнівався і на мене, кажучи: Ти також туди не ввійдеш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 Також на мене розгнівався був Господь через вас, говорячи: І ти не ввійдеш туди!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 І на мене теж розгнївивсь Господь кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 Через вас Господь розгнівався і на мене, кажучи: Ти також туди не ввійдеш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 1:37
12 Iomraidhean Croise  

Однак Господь сказав Мойсею та Аарону: «Через те, що ви не вірили Мені, щоб вшанувати Мене як Святого перед очима народу ізраїльського, ви не введете цю громаду в землю, яку Я даю їм».


І сказав Господь Мойсею: «Візьми Ісуса, сина Навина, що має Дух Божий у собі, і поклади на нього руку.


Зійди на вершину Пізґи й подивись на захід, північ, південь і схід, але ти Йордан не перейдеш.


Дай настанови Ісусу, допоможи йому бути сильним і мужнім, бо він поведе цей народ, він дасть їм успадкувати землю, яку ти бачиш».


він сказав їм: «Мені зараз сто двадцять років, я більше не спроможний ходити. Господь сказав мені: „Ти не перейдеш Йордан”.


Тому ти побачиш її тільки звіддалік, але не ввійдеш у землю, яку Я даю синам Ізраїлю».


Тоді Господь промовив до нього: «Ось земля, яку Я обіцяв Аврааму, Ісааку та Якову, що дам її твоїм нащадкам. Я дав тобі побачити її на власні очі, але ти не перейдеш туди».


Однак Господь лихий на мене через вас, і поклявся Він, що я не перейду через Йордан і не ввійду в добру землю, що твій Господь тобі дає як володіння.


Бо я помру на цій землі. Я не перейду Йордану, а ви перейдете і посядете ту добру землю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan