Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 1:33 - Свята Біблія: Сучасною мовою

33 Який іде поперед вас дорогою, шукаючи місце, щоб стати вам табором, і вказує вам шлях вогнем уночі й хмарою вдень».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

33 Який іде попереду вас під час подорожі, щоб вибирати для вас місце, ведучи вас вночі — у вогні, показуючи вам дорогу, якою вам іти, а вдень — у хмарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

33 що йде перед вами в дорозі, щоб вишукати для вас місце на ваше таборування, вночі огнем, щоб ви бачили в дорозі, що будете нею ходити, а хмарою вдень.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

33 Що йшов поперед вами в дорозї, щоб вишукати вам місце, де можна вам отаборитись; поночі в поломї, щоб бачити вам дорогу, що нею йшли ви, а за дня у хмарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

33 Який ішов попереду вас під час подорожі, щоб знайти для вас місце для чергового таборування. Він був з вами вночі у вогні, показуючи вам дорогу, якою маєте йти, а також удень – у хмарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 1:33
16 Iomraidhean Croise  

Їм вдень були дороговказом хмари, а стовп вогню вночі показував їм шлях.


Господь напнув над ними хмару, наче килим, Він стовп вогню створив, аби світити уночі.


Твій шлях лежить через моря, Твоя дорога — через безодні океанів, та не знайти Твоїх слідів.


А потім хмарою їх вів щодня, й вогнем яскравим вів щоночі.


Рано вранці Господь поглянув на єгипетський табір в стовпі вогню та хмар і змішав табір єгиптян.


Господь каже: «Всі ті, хто врятувався від меча, знайшли в пустелі милість. Діти Ізраїлю шукатимуть спочинок там».


Того дня Я поклявся їм, що виведу їх із Єгипту в землю, яку я відшукав для них, край, що тече молоком та медом, землю, найпрекраснішу з усіх.


Але Я буду муром вогняним довкола нього, буду славою посеред нього”». Так говорить Господь. Господь говорить:


Тож вони вирушили від гори Господньої і мандрували три дні. Ковчег Заповіту йшов поперед них усі ці три дні, щоб знайти їм місце для табору.


І скажуть вони про те мешканцям цієї країни. Вони чули, о Господи, що Ти з народом Своїм. Бо бачили Тебе віч-на-віч, і хмара Твоя перебуває над ними, і йдеш Ти поперед них у хмарному стовпі вдень і у стовпі вогню вночі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan