Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 1:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Нехай Господь, Бог батьків ваших, примножить кількість вашу в тисячу разів, і нехай Він вас благословить, як обіцяв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Нехай Господь, Бог ваших батьків, додасть до вас в тисячу разів більше, ніж вас є зараз, і нехай поблагословить вас, як Він і сказав вам, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Господь, Бог ваших батьків, нехай додасть вам у тисячу раз, і нехай поблагословить вас, як Він говорив вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Господь, Бог ваш, нехай прибавить до вас тисячу разів стілько, скілько вас тепер є, і нехай благословить вас, як говорив про вас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Нехай же Господь, Бог ваших батьків, додасть до вас у тисячу разів більше, ніж вас є зараз, і нехай поблагословить вас, як Він пообіцяв вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 1:11
16 Iomraidhean Croise  

Тоді Господь вивів Аврама надвір і сказав: «Поглянь на небо і спробуй полічити зірки. Якщо можеш». Тоді Він додав: «Матимеш стільки нащадків, як отих зірок у небі».


І примножу Я рід твій, і твоїх нащадків буде, як тих зірок у небі. Я віддам їм усі ці землі, і всі народи на землі благословенні будуть через твоїх нащадків.


Завдяки Богові батька твого, Який допоможе тобі, завдяки Всемогутньому, Який благословить тебе благословенням небес, що над нами, благословенням безодні, що під ногами, благословенням грудей і утроби.


Та Йоав відповів царю: «Хай Господь твій Бог помножить народ твій у сотню разів і нехай очі мого володаря царя побачать це. Але, о царю, мій володарю, навіщо бажаєш ти зробити це?»


Та Йоав відповів: «Нехай Господь примножить народ твій у сотні разів. О царю, хіба ж не всі вони слуги твої? Навіщо, володарю, хочеш ти це зробити? Чому це має стати прокляттям Ізраїлю?»


Господь благословляти буде й далі і вас самих, і ваших діточок.


Згадай Авраама, Ісаака, Ізраїля, слуг Твоїх, як клявся Ти їм Собою, обіцяючи їм: „Я примножу ваших нащадків і буде їх, як зірок у небі. І всю цю землю, що пообіцяв, Я віддам вашим нащадкам у довічне володіння”».


Я примусив тебе рости, мов ту рослину у полі. Ти виросла, розвилася і стала найпрекраснішою з жінок: груди твої округлилися, волосся виросло у тебе, а перш була гола і невкрита.


Тоді Бог сказав Валааму: «Не йди з ними. Не проклинай цей народ, бо він благословенний».


Так вони призиватимуть ім’я Моє на народ Ізраїлю і Я благословлятиму їх”».


Господь Бог ваш зробив вас численними, як зірки на небі.


Але чи можу я один долати тягарі ваші й труднощі, й чвари?


Отже, Я дав вам цю землю. Ідіть і володійте краєм, який Господь присягнувся віддати батькам вашим Аврааму, Ісааку та Якову і нащадкам їхнім”».


Твоїх предків було лише сімдесят, коли прийшли вони в Єгипет, а тепер Господь Бог твій зробив тебе таким численним, як зірки на небі.


Лиш невелика кількість вас зостанеться, хоча й були ви численні, мов зорі на небі. Бо ти не слухався Господа Бога твого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan