Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 9:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Волосся сарани нагадувало жіноче, а зуби були, як у левів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І вона мала волосся, наче волосся в жінок, а зуби такі, як у левів;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І мала волосся як волосся жіноче, а її зуби були немов лев’ячі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І мали волоссє, як волоссє жіноче; а зуби їх, наче левині,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 волосся в неї було як волосся в жінок, і її зуби були як у левів;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Їхнє волосся нагадувало волосся жінок, а зуби були як у левів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 9:8
8 Iomraidhean Croise  

Потім Єгу пішов до Єзреела. Коли про це дізналася Єзевел, вона підвела очі, уклала волосся й визирнула у вікно.


Пошле з небес Він допомогу, мене врятує, ворога скарає. Села Пошле мені Господь любов і праведність неложну.


Замість парфумів розіллється сморід, а замість чудового паска затягнеться мотузка, замість майстерно укладеного волосся з’явиться лисина, а замість тонких шат — жалобне вбрання. І справді, замість краси — печать ганьби.


Народ могутній, незліченний вдерся в край мій. У нього зуби, наче зуби лева, у нього ікла, наче у левиці ікла.


І ще Ісая провістив: «Якби Господь Всемогутній не залишив для нас нащадків, ми б стали як Содом і Ґоморра».


Так само хочу я, щоб жінки одягалися скромно і розумно, в те, що їм личить. Не варто робити розкішних зачісок, прикрашати себе золотом, перлами чи дорогим вбранням.


Нехай краса ваша буде не зовнішньою, завдяки розкішній зачісці, золотим прикрасам або пишному вбранню, а внутрішньою, що йде від самого серця. Богом цінується нев’януча краса — лагідний і спокійний дух.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan