Одкриттє 9:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 І наказ був даний тій сарані: не вбивати людей, але болем мучити їх п’ять місяців. А біль той, як від жала скорпіона. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 І дано їй не вбивати їх, але щоб мучилися п’ять місяців, а мука від неї — наче мука від скорпіона, коли вжалить людину. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І було дано їй, щоб їх не вбивати, але мучити п’ять місяців; а мука від неї, як мука від скорпіона, коли вкусить людину. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І дано їм, щоб не вбивали їх, а щоб мучили пять місяцїв; а мука від них, як мука від скорпиона, коли вкусить чоловіка. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 І дано було їй, щоб вона не вбивала їх, а щоб мучила п’ять місяців; а муки від неї були як муки від скорпіона, коли він ужалить людину. Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Сарані не дозволено їх вбивати, а лише катувати протягом п’яти місяців. І страждання, якого вони зазнали, було схоже на жало скорпіона, коли він жалить людину. Faic an caibideil |