Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 8:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Потім поглянув я і побачив орла, який летів у височині. Він промовляв гучним голосом: «Горе, горе, горе тим, хто живе на землі, бо три сурми напоготові і засурмлять незабаром три Ангели!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І я побачив, і почув, що один орел літав серед неба і кликав гучним голосом: Горе, горе, горе мешканцям землі від звуку сурми інших трьох ангелів, які мають засурмити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І бачив, і чув я одного орла, що летів серед неба і кликав гучним голосом: Горе, горе, горе тим, хто живе на землі, від голосів сурмових позосталих трьох Анголів, що мають сурмити!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І бачив я, і чув, як один ангел летїв серед неба, і говорив великим голосом: Горе, горе, горе домуючим на землї від остальних голосів труби трьох ангелів, що мають трубити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

13 І я побачив і почув одного ангела, який летів посеред неба, кажучи гучним голосом: Горе, горе, горе тим, що живуть на землі, від решти трубних звуків трьох ангелів, які мають трубити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

13 І я побачив та почув, як орел, що летів посеред неба, гучно вигукнув: «Горе! Горе! Горе мешканцям землі від звуку сурм інших трьох ангелів, які мають засурмити!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 8:13
12 Iomraidhean Croise  

Господні Ангели, благословіть Його! Могутні воїни, покірно слухайте Його накази!


Він розгорнув його переді мною. Сувій був списаний з обох боків: ззовні і зсередини. То були слова плачу, туги та скорботи.


Ангели є духами, які служать Богу. Він посилає їх на допомогу тим, кому призначено здобути спасіння.


Друга кара минулася, але пам’ятайте, що третя надходить.


Тож радійте, Небеса і всі, хто живе там! Але яке ж це лихо для землі та моря, бо диявол зійшов на них! Він повен люті, бо знає, що часу в нього лишається обмаль».


Люди співали нову пісню перед престолом, чотирма живими істотами і старійшинами. І ніхто не міг вивчити пісні тієї, крім ста сорока чотирьох тисяч, яких було викуплено у світу.


Тоді я побачив іншого Ангела, який летів високо в небі. У нього було вічне Послання — Євангелія, яку він мав провістити людям землі: кожній нації, племені, мові та народу.


Тоді побачив я Ангела, який стояв на сонці. Гучним голосом закликав він усіх птахів, що шугали в піднебессі: «Злітайтесь на велике Боже свято,


Бо виконала ти Мій Наказ про довготерпіння. А Я, в свою чергу, збережу тебе від часів лихоліття, які незабаром настануть в усьому світі для випробування жителів землі.


Потім я побачив сімох Ангелів, які стояли перед Богом, і сім сурм було їм дано.


П’ятий Ангел засурмив у сурму, і побачив я зірку, що впала з неба на землю. І був даний їй ключ від колодязю, що вів униз до безодні.


Перше велике лихо минуло. Два інших великих лиха все ще наближаються.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan