Одкриттє 7:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Потім побачив я іншого Ангела, який йшов зі сходу, та ніс печатку Живого Бога. І крикнув він гучним голосом до чотирьох Ангелів, котрим дана була сила руйнувати землю та моря. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І я побачив іншого ангела, котрий підіймався від сходу сонця і мав печать Живого Бога. Він звернувся гучним голосом до чотирьох ангелів, яким було дано шкодити землі й морю, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І бачив я іншого Ангола, що від схід сонця виходив, і мав печатку Бога Живого. І він гучним голосом крикнув до чотирьох Анголів, що їм дано пошкодити землі та морю, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Ще бачив я иншого ангела, що виходив від сходу сонця, і мав печать Бога живого; і покликнув голосом великим до чотирьох ангелів, котрим дано шкодити на землї і на морю, глаголючи: Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 І побачив я іншого ангела, який піднімався від сходу сонця, маючи печать Бога живого. І вигукнув він гучним голосом до чотирьох ангелів, яким було дано шкодити землі і морю, Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 Я побачив іншого ангела, який підіймався зі сходу і який мав печатку живого Бога. Він голосно крикнув до чотирьох ангелів, яким було дано силу заподіяти шкоду землі та морю: Faic an caibideil |