Одкриттє 4:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9-10 І щоразу, коли ці живі істоти складали славу, честь і подяку Тому, Хто сидить на престолі й живе вічно, двадцять чотири старійшини падали долілиць перед Тим, Хто сидить на престолі, і вклонялися Тому, Хто живе віки вічні. Вони складали вінці свої перед престолом, повторюючи: Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І як тільки живі істоти віддадуть славу, честь і подяку Тому, Хто сидить на престолі, Який живе віки віків, — Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І коли ті тварини складають славу, і честь, і подяку Тому, Хто сидить на престолі й живе віки вічні, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 І, коли давали ті животні славу і честь, і подяку Сидячому на престолї, Живучому по вічні віки, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 І коли істоти віддають славу, честь і подяку Тому, Хто сидить на престолі, Хто живе на віки вічні, Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 І щоразу, коли живі істоти віддавали славу, честь і подяку Тому, Хто сидів на престолі й Хто живий навіки-віків, Faic an caibideil |