Одкриттє 4:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Той, Хто там сидів, подібний був до коштовного каміння ясписа і сардиса, а навколо престолу сяяла веселка, подібна до смарагду. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Той, Хто сидів, з вигляду був подібний до каменя яшми й сердоліку, а райдуга довкола престолу була подібна до смарагдової. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 А Сидячий подібний був з вигляду до каменя яспіса й сардиса, а веселка навколо престолу видом подібна була до смарагду. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 а Сидячий був подібний видом до каменя ясписового і сардинового; і веселка кругом престола, подібна видом як смарагд. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.3 І Той, що сидів, на вигляд був подібний до каменю яшми і сердоліку, і райдуга навколо престолу на вигляд була подібна до смарагду. Faic an caibideilНовий Переклад Українською3 Той, Хто там сидів, був подібний до каменя яшми та рубіну. Навколо престолу сяяла веселка, яка була подібна до смарагду. Faic an caibideil |