Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 3:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Слухай! Ось Я стою біля дверей і стукаю. Якщо хтось з вас почує Мій голос і відчинить двері, Я ввійду в його дім і сяду з ним їсти, а він зі Мною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Ось Я стою під дверима і стукаю. Якщо хто почує Мій голос і відчинить двері, то Я ввійду до нього і буду вечеряти з ним, і він зі Мною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Ось Я стою під дверима та стукаю: коли хто почує Мій голос і двері відчинить, Я до нього ввійду, і буду вечеряти з ним, а він зо Мною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Ось, стою під дверми і стукаю; коли хто почує мій голос, і відчинить двері, то ввійду до нього, і вечеряти му з ним, а він зо мною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

20 Ось Я стою біля дверей і стукаю: якщо хтось почує Мій голос і відчинить двері, Я ввійду до нього і буду вечеряти з ним, і він зі Мною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

20 Ось Я стою біля дверей і стукаю. Якщо хтось почує Мій голос і відчинить двері, Я зайду до нього й буду вечеряти з ним, а він – зі Мною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 3:20
8 Iomraidhean Croise  

Так само й ви, коли побачите всі ці події, про які Я що вам щойно казав, знайте: час настає, він уже на порозі.


Чи ви не скажете: „Приготуй вечерю, вдягни фартух і прислужи мені, поки я їм та п’ю, а потім і сам можеш поїсти й попити?”


Сторож відчиняє йому ворота, а вівці слухаються його голосу. Він кличе кожну свою вівцю по імені і виводить їх із загону.


Браття і сестри, перестаньте скаржитися одне на одного, щоб не бути осудженими. Дивіться, Суддя вже стоїть біля дверей!


І сказав мені Ангел: «Запиши: Щасливі ті, кого запрошено на це весільне свято Ягняти». А потім додав: «Це істинні слова Бога».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan