Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 3:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Бо ти кажеш: „Я заможна, я розбагатіла, мені вже нічого не потрібно”. Але не усвідомлюєш ти того, що ти злиденна, жалюгідна, бідна, сліпа та гола.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Адже ти кажеш: Я багатий, розбагатів і нічого не потребую! А не знаєш, що ти і нужденний, і мізерний, і вбогий, і сліпий, і голий!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Бо ти кажеш: Я багатий, і збагатів, і не потребую нічого. А не знаєш, що ти нужденний, і мізерний, і вбогий, і сліпий, і голий!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Бо кажеш: Я багатий, і збагатїв, і нїчого не потрібую; а не знаєш, що ти бідолашний, і мізерний, і вбогий, і слїпий і голий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

17 Оскільки ти кажеш: Я багатий, розбагатів і ні в чому не маю потреби, — а не знаєш, що ти нещасний, жалюгідний, бідний, сліпий і нагий,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

17 Бо ти говориш: я багатий, я збагатився, і мені нічого не потрібно. І не усвідомлюєш, що ти нещасний, жалюгідний, бідний, сліпий і голий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 3:17
26 Iomraidhean Croise  

Вони обидва змінилися, неначе відкрилися їхні очі, й подивилися вони на все інакше. Збагнувши, що були голі, вони набрали фіґового листя і, зшивши його разом, зробили собі вбрання — пов’язки на стегна.


І покарав тоді Господь народ смертельною хворобою за те, що вони поклонялися тельцю, якого зробив Аарон.


Один заможним прикидається, не маючи нічого, а інший злиднем прикидається, хоча й багатий.


Інакше пересиченим я стану й Тебе відрину, запитавши: „Як мого Бога звуть?” Або ж в убозтві красти розпочну і Господа ім’я спаплюжу.


Ніхто так не засліплений, як Мій слуга, ніхто так не глухий, як Мій посланець. Хто ще такий сліпий, як відданий Мені народ, хто ще такий сліпий, як Господа слуга?


Ви, люди цього покоління, до вас звертається Господь. Чи був Я для Ізраїлю пустелею? Чи був землею темряви для них? Чому ж тоді народ мій каже: „Ходім. До Господа не вернемося більш?”


Ефраїм каже: «Який я став багатий, я знайшов собі багатство. Ніщо з того, що я зробив, не видасть мене, мене не звинуватять ні в чому грішному».


Ті, хто купує їх, ріже безкарно і каже: «Благословен Господь, бо я розбагатів». Їхні пастухи співчуття до них не мають.


«Благословенні вбогі духом, бо Царство Боже належить їм.


Почувши це, Ісус сказав їм: «Не здоровим потрібен лікар, а хворим.


Людей голодних Він обдарував добром, і геть прогнав ні з чим людей багатих.


Та горе вам, багатим, бо свою втіху ви вже отримали.


Так, його повідламували через невіру, а ти зостаєшся на місці, бо маєш віру. Тож не пишайся, а краще відчуй страх.


Брати і сестри мої, я не хочу, щоб ця правда лишалася таємницею для вас, щоб ви не покладалися тільки на власну мудрість. Часткове зачерствіння прийшло до народу ізраїльського, і це триватиме доти, доки достатньо поган не прийде до Божої родини.


Оскільки Бог дав мені особливий дар, то я звертаюся до кожного з вас. Не треба цінувати себе більше, ніж то годиться. Будьте розсудливими, виходячи з тієї віри, якою Бог наділив кожного з вас.


О, нещасний я чоловік! Хто визволить мене з цього смертного тіла?


А хто не має цього, той сліпий, бо не бачить того благословення, яке отримав від Бога. Він забув, що був очищений від гріхів своїх минулих.


«Стережіться! Я з’явлюся несподівано, немов злодій. Щасливий той, хто в цей час не спить і має поруч одяг, щоб не голим вийти і щоб люди не бачили сорому його!»


«Я знаю про твої турботи і знаю, що ти бідна, але насправді ти багата! Я знаю, що дехто лихословить проти тебе. Ті люди кажуть, що вони юдеї, але вони не є істинними юдеями. Вони — люди, які належать сатані.


Та оскільки ти ні те, ні се, то виплюну Я тебе з уст Моїх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan