Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 3:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Та оскільки ти ні те, ні се, то виплюну Я тебе з уст Моїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 А що ти ледь теплий, — ні гарячий, ні холодний, — то Я змушений викинути тебе з Моїх уст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 А що ти літеплий, і ні гарячий, ані холодний, то виплюну тебе з Своїх уст...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Тим то, яко ж лїтний єси, і нї зимний нї гарячий, викину тебе з уст моїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

16 Тож оскільки ти теплий, а не холодний і не гарячий, Я виблюю тебе зі Своїх вуст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

16 Але оскільки ти лише теплий – ні гарячий і ні холодний, – Я виплюну тебе з Мого рота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 3:16
6 Iomraidhean Croise  

Хіба Юдеї зовсім зрікся Ти? Чи нехтує душа Твоя Сіоном? Навіщо нас Ти так побив, що зцілення немає? На мир чекаєм ми, але нічого доброго нема. Ми прагнем зцілення, та маєм тільки розпач.


Отож пам’ятай, з якої висоти ти впала. Покайся і роби те, що робила від початку. А як не зробиш цього, то Я прийду й заберу твій світильник з його місця.


«Я знаю вчинки твої, і знаю, що ти ні гаряча, ні холодна. Як би хотів Я, щоб ти була чи холодна, чи гаряча!


Бо ти кажеш: „Я заможна, я розбагатіла, мені вже нічого не потрібно”. Але не усвідомлюєш ти того, що ти злиденна, жалюгідна, бідна, сліпа та гола.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan