Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 3:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Хто має вуха, нехай слухає, що Дух говорить церквам».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 Хто має вухо, нехай слухає, що Дух промовляє до Церков.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Хто має ухо, нехай слухає, що Дух глаголе церквам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

13 Хто має вухо, хай слухає, що Дух говорить церквам!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

13 Хто має вуха, нехай чує, що Дух говорить церквам“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 3:13
8 Iomraidhean Croise  

Той, хто має вуха, нехай почує!


Той, хто має вуха, нехай почує!»


Той, хто має вуха, нехай почує!»


[Той, хто має вуха, нехай почує!»]


А решта зерна впала на добру землю й проросла, і зерно вродило в сотні разів більше від посіяного». Розповівши цю притчу, Ісус завершив: «Той, хто має вуха, нехай почує!»


Хто має вуха, нехай чує, що Дух промовляє церквам: той, хто переможе, не зазнає шкоди від другої смерті».


Хто має вуха, нехай почує, що Дух говорить церквам. Усім, хто переможе, Я дам право їсти плоди з дерева життя. А дерево це — в Божому раю».


Хто має вуха, нехай слухає, що Дух говорить церквам».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan