Одкриттє 3:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Я прийду незабаром. Тримайся за ту віру, що маєш, щоб ніхто не міг забрати твій вінець переможний. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Я незабаром приходжу. Тримайся ж того, що маєш, щоб ніхто не забрав твого вінця. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Я прийду незабаром. Тримай, що ти маєш, щоб твого вінця ніхто не забрав. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Ось, ійду скоро; держи, що маєш, щоб нїхто не взяв вінця твого. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.11 Ось прийду скоро! Тримайся того, що маєш, щоб ніхто не забрав твого вінця. Faic an caibideilНовий Переклад Українською11 Я скоро прийду. Тримайся того, що маєш, щоб ніхто не забрав твого вінця. Faic an caibideil |