Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 21:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Мур було збудовано з яспису, а місто — з чистого золота, і було воно сяйливе, мов чисте скло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 І [був] збудований його мур з яшми, а місто — із чистого золота, подібного до чистого скла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 Його мур був збудований з яспису, а місто було щире золото, подібне до чистого скла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 А була будівля муру його ясписова, а город - золото чисте, подібне до чистого шкла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

18 Його стіна була збудована з яшми, а саме місто було чистим золотом, подібним до чистого скла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

18 Стіна міста була збудована з яшми, а саме місто – з чистого, як прозоре скло, золота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 21:18
6 Iomraidhean Croise  

Він також покрив підлогу як внутрішньої, так і зовнішньої кімнат храму золотом.


Він оздобив храм коштовним камінням; золото, яке він використовував, було з Парваїма.


Місто те мало славу Божу, і сяяло, мов найкоштовніше каміння, як прозорий кришталевий яспис.


Підвалини міського муру були оздоблені різноманітним коштовним камінням. Перша основа — ясписом, друга — сапфіром, третя — халкидоном, четверта — смарагдом, п’ята — сардоніксом, шоста — сардієм, сьома — хризолітом, восьма — берилом, дев’ята — топазом, десята — хрисопрасом, одинадцята — гіацинтом, дванадцята — аметистом.


Дванадцять брам — то були дванадцять перлин, а кожна брама була однією перлиною. Вулиця міста була вибрукована чистим золотом — ясна, як скло.


Перед престолом було щось подібне до скляного моря, прозорого, немов кришталь. З чотирьох боків престолу були живі істоти з безліччю очей спереду і ззаду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan