Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 2:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Я знаю твоє терпіння, і що ти пережила заради Мене, але то не виснажило тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 і маєш терпеливість, і постраждав за Моє Ім’я, але не знемігся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І ти маєш терпіння, і працював для Ймення Мого, але не знемігся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 і терпів єси, і маєш терпиливість, і задля імени мого трудив ся єси, і не знеміг ся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 і що ти багато переніс, і маєш терпіння, і ради Мого імені трудився і не знемагав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Ти маєш терпіння й постраждав за Моє ім’я, але не втомився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 2:3
49 Iomraidhean Croise  

Терпляче жди діянь Господніх. Не злися, коли зловмисники плетуть підступні плани, ще й успішні.


О Господи мій Всемогутній і Володар, не допусти, аби мене цурались. Бог Ізраїлю, не дай їм почуватись прикро, аби мене цурались Твої вірні.


Я мушу зносити Господній гнів, бо проти Нього Я згрішив. Нарешті Він розсудить і вирок справедливий винесе мені. Він виведе мене на світло, і я побачу праведність Його.


Саме у той час, по дорозі до міста, повертаючись з поля, йшов Симон киринеянин (він був батьком Олександра і Руфа). Тож воїни примусили його нести хрест, що призначався для Ісуса.


Той, хто не несе хреста страждання свого і не йде за Мною, той не може бути учнем Моїм.


Ісус розповів їм притчу, щоб навчити їх, що треба постійно молитися й не втрачати надії.


Ви врятуєте життя своє тільки завдяки своїй непохитній вірі».


Симон відповів: «Учителю, ми тяжко трудилися цілу ніч і нічого не зловили, але якщо Ти так кажеш, я закину сіті».


А зерно, що впало на добру землю — це люди з добрими й чесними серцями, які чують Слово й підкоряються йому. Тож наполегливістю своєю вони приносять щедрий врожай».


Але люди робитимуть усе це вам з-за Мене, не знаючи Того, Хто послав Мене.


Втішайтеся надією. Будьте терплячі в біді й наполегливі в молитвах ваших.


Вітайте мою улюблену Персиду, яка також старанна у праці своїй для Господа.


А тим, хто добрими вчинками шукає славу, пошану й безсмертя, Бог даруватиме вічне життя.


Оскільки ми сподіваємося на те, чого не бачимо, ми чекаємо його з терпінням.


Любов завжди терпить, завжди вірить, завжди сподівається, завжди стійка.


Ми ж не надміру хвалимося працею інших. Але маємо надію, що зі зростанням вашої віри ми зможемо ще більше працювати з вами, не переходячи межі, призначеної нам Богом.


Вони Христові слуги? (В безумстві я кажу це!) Я ще більш відданий слуга Христовий. Я значно більше працював й по в’язницях був частіше, і били мене більше, і багато разів мене віддавали на вірну смерть.


Ось чому, маючи це служіння з Божої милості, ми не впадаємо у відчай.


Ось чому ми не впадаємо у відчай. Навіть, якщо зовні ми старіємо і слабшаємо, проте, внутрішньо ми щодня оновлюємося.


І тому ревно прагнемо догодити Йому як у земному тілі, так і в оселі Господа нашого.


Ми терпляче зносимо побиття, в’язниці, розруху, тяжку працю, безсонні ночі й голод.


Допомагайте одне одному долати життєві перешкоди, і так ви виконуватиме Закон Христовий.


Творімо ж добро невтомно, і пожнемо тоді вчасно, якщо не знесилимося й не відступимо.


Несіть Послання, що дарує життя. Робіть так, щоб я пишався вами у День повернення Христа, побачивши, що змагався я і трудився не даремно.


Я також прошу тебе, мій вірний соратнику: допомагай цим жінкам, які важко працювали разом зі мною, Клементом, та іншими соратниками, поширюючи Добру Звістку, і чиї імена занесені до Книги Життя.


Щоб ви зміцнювалися Його великою силою завдяки Його славній могутності, щоб ви могли знести всі турботи з терпінням і радістю.


Ми ніколи не забуваємо перед Богом, Отцем нашим, про труди ваші завдяки вірі, про працю вашу, що йде від любові вашої, і про терпіння ваше, що надихане надією на Господа нашого Ісуса Христа.


Браття і сестри, я знаю, що ви пам’ятаєте наш тяжку працю. Ми працювали день і ніч, щоб нікого з вас не обтяжувати, проповідуючи вам Добру Звістку Божу.


Але благаємо вас, брати і сестри, шануйте тих послідовників Господніх, хто тяжко трудиться серед вас, навчаючи і піклуючись про вас.


Браття і сестри наші, ніколи не втомлюйтеся творити добро.


Нехай же Господь направляє серця ваші на шлях любові Божої та довготерпіння Христового.


Нічийого хліба ми не їли даремно. І вдень і вночі ми посилено працювали, щоб не обтяжувати нікого з вас.


ми покладаємо свої надії на живого Бога, Який є Спасителем усіх людей і, насамперед, віруючих. Ось заради чого ми тяжко трудимося й боремося.


Старійшини, які добре керують церквою, гідні подвійної шани, особливо ті, хто проповідує і навчає.


Ви мусите бути наполегливі, щоб виконати Божу волю й тоді отримати обіцяне Ним.


Завдяки тим великим людям, ми маємо так багато прикладів непохитної віри. Тож відкиньмо все, що перешкоджає нам подолати відстань і перемогти в змаганнях; усе що уповільнює наш біг, разом із гріхом, який постійно примушує нас падати.


Ось чому ходімо до Нього за межі табору, й розділимо Його зганьблену долю.


Адже Господь — справедливий, і Він ніколи не забуде про все, що ви зробили, й про вияви вашої любові до Нього. Він бачить цю любов у тій допомозі, що ви надавали й надаєте всім людям Божим.


Ми хочемо, щоб ви не були ледачими, а навпаки, щоб у всьому наслідували тих, хто вірою і терпінням успадковує Божу Обітницю.


Тож після терплячого чекання Авраам одержав те, що Бог обіцяв йому.


Щоб до знань ви змогли додати стриманість, а до стриманості — терпіння, а до терпіння — побожність.


Я, Іоан, брат ваш в Ісусі, та спільник ваш у стражданнях, царстві й довготерпінні. Мене було зіслано на острів Патмос за те, що я проповідував Слово Боже і свідчив про Ісуса Христа.


Бо виконала ти Мій Наказ про довготерпіння. А Я, в свою чергу, збережу тебе від часів лихоліття, які незабаром настануть в усьому світі для випробування жителів землі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan