Одкриттє 2:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою24 А тепер є у Мене дещо для решти із вас у Фіатирі, хто не наслідує цього вчення і хто не засвоїв так званих сатанинських „глибинних таємниць”. На вас Я більше не накладатиму ніякого іншого тягаря. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка24 А вам та іншим, хто є в Тиятирах, які не мають цього вчення та які твердять, ніби не пізнали глибин сатани, кажу: не покладаю на вас іншого тягаря, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196224 А вам, та іншим, що в Тіятирах, що не мають науки цієї, і як кажуть не розуміють так званих глибин сатани, кажу: не накладу на вас іншого тягару, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 Вам же глаголю, і иншим, що в Тиятирі, скільки їх не мають сієї науки, і котрі не пізнали глибинї сатаниної, як кажуть, що не кину на вас иншого тягару; Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.24 А вам та іншим у Фіатірах, які не мають цього вчення і які не пізнали, як ті кажуть, глибин сатанинських, кажу: не накладу на вас іншого тягаря. Faic an caibideilНовий Переклад Українською24 Іншим же з вас, що в Тіятирі, хто не має цього вчення й не пізнав так званих глибоких таємниць сатани, Я кажу: «Я не покладаю на вас іншого тягаря, Faic an caibideil |