Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 2:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Хто має вуха, нехай слухає, що Дух промовляє церквам: тому, хто переможе, буде від Мене „прихована манна”. І дам я тому білий камінь, а на камені тому буде написане нове ім’я, якого ніхто не знатиме, крім того, хто одержить його».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Хто має вухо, нехай слухає, що Дух промовляє до Церков: переможцеві дам [їсти] потаємної манни, і дам йому білий камінь, і на камені написане нове ім’я, якого ніхто не знає, — тільки той, хто отримує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам: переможцеві дам їсти приховану манну, і дам йому білого каменя, а на камені написане ймення нове, якого не знає ніхто, тільки той, хто приймає його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Хто має ухо, нехай слухає, що Дух глаголе церквам. Хто побідить, тому дам поживати від манни закритої, і дам йому камінь білий, а на каменї нове імя написане, котрого нїхто не знає, тільки, хто приняв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

17 Хто має вухо, хай слухає, що Дух говорить церквам! Хто перемагає, тому дам їсти сховану манну і дам йому білий камінь, а на камені написане нове ім’я, якого ніхто не знає, крім того, хто отримує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

17 Хто має вуха, нехай чує, що Дух говорить церквам. Тому, хто переможе, Я дам прихованої манни і білий камінь із написаним новим ім’ям, яке відоме лише тому, хто його отримує“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 2:17
24 Iomraidhean Croise  

Господь довірчий з тими, хто Його шанує. Він їм роз’яснює Свій Заповіт.


Милішого за Твою ласку не знайти нікого, Боже. Людей і Ангелів Ти під крилом Своїм рятуєш.


Мойсей сказав Аарону: «Візьми посудину, насип туди повний омер манни й постав його перед Господом зберігатися для наступних поколінь».


Кожне серце має свою гіркоту, і радість його не розділить ніхто.


бо Господу осоружні розбещені, Він прихильний до праведних.


Ось що Господь відповідає: «Деякі євнухи дотримуються Моїх законів про суботу, роблять те, що тішить Мене, й дотримуються Моєї угоди.


Тому Я поставлю для них пам’ятник у стінах храму. На ньому буде викарбувано їхні імена, що залишаться навічно й ніколи не забудуться. Це краще, ніж мати синів та дочок.


Всі племена тоді побачать твою доброту, царі всі твою славу осягнуть. Тебе назвуть новим ім’ям, що сам Господь його надасть.


Тому ось що говорить Господь, мій Володар: «Мої слуги їстимуть, а ви, зловмисники, голодні будете. Мої слуги питимуть, а ви, лиходії, будете спраглі. Мої слуги веселитимуться, а ви, напасники, будете посоромлені.


Вашими іменами будуть мої обранці проклинати. Господь-Володар пошле вас на смерть, а слугам своїм Він дасть інше ймення.


У відповідь Ісус мовив до них: «Тільки вам дано знати таємниці Царства Божого, а їм — не дано.


[Той, хто має вуха, нехай почує!»]


Але Він їм відповів: «Я маю їжу, про яку вам нічого невідомо».


Земна людина не сприймає істин, які відкриває Дух Божий. Вона вважає їх безглуздям, та не може зрозуміти це, бо їх можна оцінити тільки за допомогою Святого Духа.


Бо ваше старе єство вмерло, а нове життя ваше сховане з Христом у Бога.


Люди співали нову пісню перед престолом, чотирма живими істотами і старійшинами. І ніхто не міг вивчити пісні тієї, крім ста сорока чотирьох тисяч, яких було викуплено у світу.


На вбранні Його і на стегні було написане ім’я: Цар Царів і Володар володарів.


Хто має вуха, нехай чує, що Дух промовляє церквам: той, хто переможе, не зазнає шкоди від другої смерті».


Хто має вуха, нехай почує, що Дух говорить церквам. Усім, хто переможе, Я дам право їсти плоди з дерева життя. А дерево це — в Божому раю».


Хто має вуха, нехай почує, що Дух говорить церквам».


Хто має вуха, нехай слухає, що Дух говорить церквам».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan