Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 18:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Відплатіть їй, розпусниці, за те, як вона зазвичай поводилася з вами, відплатіть їй вдвічі за те, що вона наробила. І келих вина приготуйте їй, міцнішого удвоє, аніж був той, що готувала вона вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Відплатіть їй так, як вона вам платила; вдвічі відплатіть за її вчинки! Чашею, якою вона черпала, — зачерпніть їй подвійно!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Відплатіть ви йому, як і він вам платив, і вдвоє подвойте йому за вчинки його! Удвоє налийте до чаші, що нею він вам наливав!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Віддайте їй, яко ж вона віддавала вам; і подвоїть їй удвоє по дїлам її; і в чаші, в котрій вона мішала, мішайте їй удвоє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

6 Віддайте йому так, як він віддавав вам, і відплатіть йому вдвічі за його ділами; у чашу, в яку він наливав вам, налийте йому вдвічі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

6 Відплатіть їй, як вона відплатила іншим, удвічі відплатіть їй за її діла. І в чаші, в якій вона змішувала вам вино, змішайте їй удвічі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 18:6
21 Iomraidhean Croise  

Тебе, о Вавилоне, теж занапастять і пограбують! Благословляю ворогів, які тобі відплатять, з тобою вчинять так, як ти вчинив із нами.


Їх покарай, вони то заслужили! Нехай на їхні голови впаде, все, що вони наготували іншим! Воздай їм по заслугах їхніх!


Народ Єрусалима обігрійте добрим словом, всім людям розкажіть, що їх пора служіння вже скінчилась, що кару вони вже понесли, що їх Господь подвійно покарав за їхні всі гріхи».


Замість сорому матиме Мій народ усього вдвоє, замість зневаги — подвійну радість. Частка його на його землі буде подвійною; навіки буде він щасливий.


Я вдвічі відплачу цьому народу за беззаконня їхнє і за великий гріх, бо вони осквернили землю Мою безтямними бовванами своїми, всю спадщину Господню заповнили гидотою своєю».


Хай ті, хто переслідує мене, будуть принижені, але не я. Нехай їх жах охопить, але я щоб не лякався. Ти напусти на них нещастя час, а потім, Ти побий їх знов.


Крик проти неї здійміть повсюди. Вона не здається, башти її впали, мури розвалено, бо це відплата Господа, Він їй помстився. Зробив із нею те ж, що з іншими зробив.


Збирайте лучників на Вавилон, скликайте всіх, хто луки напинає. Довкола оточіть її, щоб не втекла. Уповні відплатіть за все, що учинила, бо проти Господа постала, проти Святого Ізраїлю».


«Я на твоїх очах і Вавилону відплачу, і вавилонянам усім за все те зло, що заподіяли Сіону», — так Господь каже.


«Тож Вавилон приречений упасти, тому що смерть приносила Ізраїлю, та всій землі.


О Господи, Ти відплати їм за діла.


Вертайтесь до дому, в’язні, зараз вам є на що надію мати. Сьогодні сповіщаю про те, що Я повертаюсь к вам!


Олександр, коваль, завдав мені багато шкоди. Господь відплатить йому за все, що він скоїв.


«Кому призначено полоненим бути, піде в полон. Кому призначено від меча вмерти, від меча й помре». А це означає, що святим людям Божим потрібне довготерпіння й віра.


Велике місто розкололося на три частини, і впали міста поганські. Бог не забув і про великий Вавилон, й дав йому випити чашу вина Свого страшного гніву.


Царі світу чинили розпусту з нею, а жителі землі впивалися вином її розпусти».


Жінка була вдягнена в порфіру й багрянець, приоздоблена золотими прикрасами, коштовним камінням й перлами. В руці вона тримала золотий келих, повний мерзоти й бруду її розпусти.


Радійте, о Небеса! Втішайтеся апостоли, пророки і всі святі люди Божі! Бо вчинив Бог суд над нею за все, що вона вам зробила!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan