Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 18:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 ні золота, ні срібла, ні коштовного каміння, ані перлів, ні лляного, пурпурового, шовкового й багряного вбрання, ні всіх видів пахучого дерева, ні всіляких виробів із слонової кістки, ні дорогої деревини, ні бронзи, ні заліза, ані мармуру,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 речей із золота, срібла, коштовного каміння, перлів, вісону, пурпуру, шовку, кармазину, усякого дерева запашного, усякого посуду зі слонової кості, усякого посуду з коштовного дерева, міді, заліза, мармуру,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 вантажу золота, і срібла, і каміння дорогоцінного, і перел, і віссону, і порфіри, і шовку, і кармазину, і всякого дерева запашного, і всякого посуду з слонової кости, і всякого посуду з дорогоцінного дерева, і мідяного, і залізного, і мармурового,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 товару: золота, і срібла, і каміння дорогого, і перел, і виссону, і багряницї, і шовку, і кармазину, і всякого дерева пахучого, і всякого посуду з кости слонової, і всякого посуду з дерева дорогого, і з мідї, і з желїза, і з мрамора;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

12 товарів із золота, срібла, коштовного каміння, перлів, вісону, порфіри, шовку і багряниці; і всяких туйових дерев, і всяких виробів із слонової кістки, і всяких виробів з коштовних дерев, міді, заліза і мармуру;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

12 товарів із золота, срібла, дорогоцінного каміння, перлин, тонкого льняного полотна, порфіри, шовку й багряної тканини, усякого пахучого дерева, усяких речей зі слонової кістки, посуду з дорогих дерев, бронзи, заліза та мармуру,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 18:12
8 Iomraidhean Croise  

Надішли мені також кедрових, соснових та сандалових колод із Ливану, бо я знаю, що твої люди — вправні лісоруби. Мої робітники будуть працювати разом із твоїми,


Грабуйте срібло! Золото хапайте! Кінця скарбам нема, не міряно коштовностей всіляких.


Після того, силою Духу Ангел переніс мене в пустелю. Там я побачив жінку, яка сиділа на червоному звірі, вкритому богозневажливими іменами. І було в нього сім голів і десять рогів.


Жінка була вдягнена в порфіру й багрянець, приоздоблена золотими прикрасами, коштовним камінням й перлами. В руці вона тримала золотий келих, повний мерзоти й бруду її розпусти.


Купці, які розбагатіли торгівлею в тому місті, триматимуться осторонь, нажахані стражданнями Вавилона. І будуть вони голосити, сумувати й казатимуть:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan