Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 17:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Звір, котрий був живим, а зараз є мертвий, це і є восьмий цар, який водночас і один із семи. Йде він до загибелі своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А звір, який був і якого нема, — він восьмий, але з тих семи, — і йде до погибелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І звірина, що була і нема, і вона сама восьма й з сімох, і йде на погибіль.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 А зьвір, котрий був, і (котрого) нема, - він восьмий, та з сїмох, і в погибіль іде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 Звір, який був і його нема, він і восьмий, і один із семи, і піде в загибель.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 Звір, який був, а зараз його немає, – восьмий. Він належить до семи й іде до загибелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 17:11
4 Iomraidhean Croise  

«Кому призначено полоненим бути, піде в полон. Кому призначено від меча вмерти, від меча й помре». А це означає, що святим людям Божим потрібне довготерпіння й віра.


Він використовував таку ж владу, як і перший звір, знаходячись в його присутності. І тією владою змушував він усіх жителів землі вклонятися першому звіру, чия смертельна рана зажила.


Одна з голів звіра виглядала так, ніби там була смертельна рана, але вона зажила. Весь світ був вражений тим і пішов за звірем.


Звір, якого ти бачив, колись був живим, але зараз він мертвий. Та він незабаром вийде з безодні й піде на загибель. Тоді ті, хто живе на землі і чиї імена не вписані у Книгу Життя від самого початку світу, будуть здивовані, коли побачать звіра, який колись був живий, а зараз є мертвий, але ще з’явиться.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan