Одкриттє 16:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Тоді четвертий Ангел вилив чашу свою на сонце, й дано йому було спалювати людей у вогні. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 А четвертий [ангел] вилив свою чашу на сонце — і дано йому палити людей вогнем. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 А Ангол четвертий вилив свою чашу на сонце. І дано йому палити людей огнем. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 А четвертий ангел вилив чашу свою на сонце; і дано йому пекти людей огнем. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.8 Четвертий ангел вилив свою чашу на сонце — і йому було дано палити людей вогнем. Faic an caibideilНовий Переклад Українською8 Четвертий ангел вилив свою чашу на сонце, і йому дозволено було палити людей вогнем. Faic an caibideil |