Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 14:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Потім почув я Голос, що линув з небес. Він був подібний до могутнього водоспаду чи гучного гуркоту грому, але звучав як звук музиків, які грають на кіфарах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І я почув голос із неба, наче шум бурхливих потоків або як гуркіт великого грому; почув і голос, наче гуслярів, які грали на своїх гуслах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І почув я голос із неба, немов шум великої води, і немов гук міцного грому. І почув я голос гуслярів, що грали на гуслах своїх,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І чув я голос із неба, наче голос многих вод, і наче голос великого грому; і чув я голос кобзарів, що грали на кобзах своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 І почув я голос із неба, ніби шум багатьох вод і ніби гуркіт сильного грому, і почув я голос кіфаредів, що грали на своїх кіфарах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 І я почув голос із неба, наче гуркіт бурхливих вод і наче гучний грім. Голос, який я почув, був схожий на звучання арф, на яких грають арфісти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 14:2
29 Iomraidhean Croise  

Давид і всі ізраїльтяни щиро веселилися перед Господом співали пісні, грали на різних музичних інструментах, виготовлених із кедра. Це були арфи, ліри, бубни, тимпани та цимбали.


Вони увійшли в Єрусалим і попрямували до храму Господнього з арфами, лютнями та сурмами.


До Господа звертайтеся із жертвами подяки, співайте Господу пісень, на лірі грайте!


Вони, танцюючи, хвалитимуть Його, співаючи у супроводі тамбурина й ліри.


Славите Господа під звуки ліри, псалми підхопить звук десятиструнних арф.


Коли я підійду до вівтаря, мій Боже, Боже, я хвалитиму Тебе. Хто подарує радість і блаженство? Мій Господи, прославлю я Тебе, співаючи пісні і граючи на лірі.


Готовий я усе знести, зміцнилось серце, співатиму Тобі й складатиму пісні.


Як добре про Твою любов співати вранці, оспівувати Твою вірність вечорами


Такий потужний голос океану, його хвилі могутньо розбиваються об берег, але Господь незміряно сильніший.


На лірі псалми Господу заграйте, на лірі й інших інструментах.


І третього дня вранці гримнув грім і спалахнула блискавка, і сіла густа хмара на гору, і голосно засурмила сурма, і весь народ, що був у таборі, затремтів.


Увесь народ бачив і чув грім і блискавку, звук сурми і гору, вкриту димом. Люди чули й тремтіли, й стояли на віддалі.


Рокочуть народи, мов штормові хвилі, але нагримає Бог на них, й вони втечуть далеко. Вони немов полова, що її за вітром носить, чи перекотиполе, що чимдуж біжить за вітровієм.


І побачив я славу Бога Ізраїлю, що надходила зі сходу. Голос його був, мов рев хвиль, і земля випромінювала славу його.


Господь повстане проти них, Його стріла, мов блискавка, ударить. Господь, Володар мій, засурмить в сурму і виступить з південних буревіїв.


Якщо я можу розмовляти різними людськими мовами, якщо знаю мову навіть Ангелів, та не маю любові, то я лиш подібний до гучного дзвону або брязкітливого кімвалу.


В Господній День заволодів мною Дух, і почув я за собою гучний голос, ніби сурми заграли.


Ноги Його були немовби з бронзи, розжареної у плавильній печі. Голос Його був гучний, немов водоспад.


А пророки почули голос гучний, що лунав з небес: «Підійдіть сюди!» І піднялися вони в Небеса на хмарі, а вороги їхні спостерігали за ними.


Сьомий Ангел засурмив у сурму й гучні голоси почулися з небес. Вони промовили: «Панування над світом віднині належить Господу нашому і Його Христові. Він буде царювати вічно».


І побачив я щось схоже на скляне море, змішане з вогнем, й тих, хто одержав перемогу над звіром, над образом його і над числом, що відповідає імені його. Вони стояли біля скляного моря й тримали кіфари, які Бог дав їм.


Ніколи там більше не гратимуть кіфари, не лунатимуть голоси співаків, сопілок і сурм! Ніколи не побачите там ніякого ремісника, і не почуєте звуків жорна.


Коли ж Воно взяло сувій, чотири живі істоти й двадцять чотири старійшини впали долілиць перед Ягням. У кожного були кіфари й золоті чаші, наповнені пахощами, а пахощі ті — молитви святих людей Божих.


Коли Ягня зламало першу печатку, я почув, як одна з чотирьох живих істот громоподібним голосом сказала: «Прийди!»


Перший Ангел засурмив, і стався град та вогонь, перемішані з кров’ю, і все те вилилося на землю. Третина землі, дерев й уся зелена трава згоріли у вогні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan