Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 13:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Другий звір робив великі дива, навіть вогонь опускав з небес на очах у людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І він робить великі чудеса, так що і вогонь зводить з неба на землю перед людьми,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І чинить вона великі ознаки, так що й огонь зводить з неба додолу перед людьми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І робить великі ознаки, так що вогонь зводить з неба на землю перед людьми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

13 І чинить великі знамення, так що навіть вогонь зводить з неба на землю перед людьми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

13 Він робив великі знамення, навіть вогонь із неба зводив на землю перед людьми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 13:13
20 Iomraidhean Croise  

Тоді вогонь Господній упав і запалив жертву, дрова, каміння й землю, а також злизав воду з рівчака.


Та єгипетські чаклуни вчинили те саме своїми чарами, і фараонове серце зачерствіло. Тож він не послухав їх, як і попереджав Господь.


Та чаклуни вчинили те саме своїми чарами, вони ще більше навели жаб на фараонову країну.


Чаклуни не змогли протистояти Мойсею через гнояки, бо пухирі були й на тілах чаклунів, як і по всьому Єгипту.


Тоді послав Господь вогонь і той пожер двісті п’ятдесят чоловік, що спалювали запашне куріння.


Фарисеї та саддукеї підійшли до Ісуса, та, бажаючи випробувати Його, попросили здійснити їм диво, як знамення від Господа.


Бо чимало лжехристів та лжепророків з’явиться тоді. Вони показуватимуть знамення й творитимуть дива, намагаючись обдурити обраних Господом, якщо це можливо.


Бо чимало лжехристів та лжепророків з’явиться тоді. Вони показуватимуть знамення й творитимуть дива, намагаючись обдурити обраних Господом, якщо це можливо.


Як Яній та Ямврій супротивилися Мойсею, так і ці люди противляться істині. Ці спантеличені люди відступилися від справжньої віри, та проповідують хибне вчення.


І якщо хтось намагатиметься завдати їм шкоди, то вогонь вирветься з їхніх уст і спопелить їхніх ворогів. Кожний, хто спробує завдати їм шкоди, загине саме так.


Ці духи були демонами і вміли чинити дива. Вони пішли до царів усього світу, щоб зібрати їх разом на битву у Великий День Всемогутнього Бога.


Але звіра було схоплено разом із лжепророком, який в його присутності творив чудеса. Чудесами він обдурював тих, на кому було те тавро звіра і хто вклонявся його образу. Обох живцем було вкинуто у вогняне сірчане озеро.


Вони наступатимуть по всій землі, й оточать стан людей Божих і Його улюблене місто, але вогонь зійде з небес і пожере їх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan