Одкриттє 11:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Але через три з половиною дні оживляючий Дух Божий увійде в пророків і вони зведуться на ноги. Величезний жах охопить тих, хто побачить це. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 А після трьох з половиною днів дух життя ввійшов у них від Бога, і вони підвелися на свої ноги, і великий страх напав на тих, які за ними спостерігали. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 А по півчверта днях дух життя ввійшов у них від Бога, і вони повставали на ноги свої. І напав жах великий на тих, хто дивився на них! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 А після трьох і пів дня дух життя від Бога зійшов на них, і вони встали на ноги свої, а великий страх напав тих, що видїли їх. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.11 А через три з половиною дні увійшов у них дух життя від Бога, і вони стали на свої ноги, і великий страх напав на тих, хто дивився на них. Faic an caibideilНовий Переклад Українською11 Але через три з половиною дні Дух життя від Бога увійшов у них, і вони стали на ноги, і великий страх охопив тих, хто дивився на них. Faic an caibideil |