Неемії 9:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Справжні ізраїльтяни відділилися від чужоземців. Вони стояли й зізнавалися в гріхах своїх та своїх пращурів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І сини Ізраїля відділилися від усякого чужого сина, стали і визнали свої гріхи та гріхи їхніх батьків. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 А Ізраїлеве насіння відділилося від усіх чужинців, і поставали й визнавали гріхи свої та провини своїх батьків. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 І віддїлилось насїннє Ізрайлеве від усїх чужородцїв, і стали й сповідались із гріхів своїх і з проступків батьків своїх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Це означало, що нащадки Ізраїльтян нарешті відокремились від усіх чужоземних народів. Вони стояли, визнаючи свої гріхи та беззаконня своїх батьків. Faic an caibideil |