Неемії 9:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Їм вдень були дороговказом хмари, а стовп вогню вночі показував їм шлях. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Хмарним стовпом Ти вів їх удень, а стовпом вогню — уночі, щоб освітлювати їм дорогу, якою мали іти. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 І Ти провадив їх стовпом хмари вдень, а стовпом огню вночі, щоб освітлювати їм ту дорогу, якою мали йти. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Стовпом хмаряним вів ти їх в день а стовпом огняним вночі, щоб осьвічувати їм дорогу, якою їм ійти. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Ти провадив їх удень хмарним стовпом, а вночі стовпом вогненним, освітлюючи їм дорогу, якою вони йшли. Faic an caibideil |