Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 8:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Левити Ісус, Вані, Шеревія, Ямін, Аккув, Шавветая, Годія, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ганан та Пелая роз’яснювали людям Закон на місцях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Ісус, Ваная і Саравія слухали, Акув, Савватій, Калліт, Азарія, Йозавад, Ананій, Фалія і левіти навчали народ в законі, а народ стояв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А Ісус, і Бані, і Шеревея, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годійя, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан, Пелая та Левити пояснювали народові Закона, а народ був на своєму місці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Ісус, Банаїя, Шеревія, Ямин, Аккув, Шавтай, Годїя, Маасея, Клита, Азарія, Йозавад, Ханан, Фелаїя й левіти толкували народові закон, тим часом як народ стояв на свойму місцї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Тим часом, як народ стояв на своєму місці, левіти: Ісус, Баній, Шеревія, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годія, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан і Пелая тлумачили людям Закон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 8:7
27 Iomraidhean Croise  

В той час, як весь народ Ізраїлю зібрався і стояв там, цар повернувся й благословив його.


Цар Езекія надихав усіх левитів, які добре розумілися на тому, як відправляти службу Господню. Люди відзначали те свято протягом семи днів і приносили мирні жертви. Вони дякували Господу й прославляли Його, Бога своїх предків.


Він сказав левитам, які навчали ізраїльтян і освятилися для служби Господу: «Поставте Святий ковчег у храмі, збудованому Соломоном, сином Давида, царя ізраїльського. Не треба носити його на плечах. Тепер служіть Господу вашому Богу та Його ізраїльському народу.


Оскільки рука Бога нашого була з нами, вони прислали до нас мудрого чоловіка з нащадків Маглі, сина Левія, сина Ізраїля, на ім’я Шеревія з його синами та братами. Їх було вісімнадцятеро.


Годія, Гашум, Везай,


Седекії, Сераї, Азарії, Єремії,


та Шавветай і Йозавад, вожді левитів, і вони відповідали за зовнішні роботи по храму Божому.


Охоронці брам: Аккув, Талмон та їхні родичі, які пильнували за брамами. Всього сто сімдесят два.


Азарія, Езра, Мешуллам,


За ним працювали левити: Регум, син Вані, поруч із ним Гашавія, правитель половини земель Кейла, який відбудовував за свої землі.


Поруч із ними Езер, син Ісуса, правитель Міцпи, відбудовував частину муру, що навпроти зброярні аж до самого повороту муру.


За ними Веніамин і Гашув відбудовували мур навпроти свого власного дому. За ними Азарія, син Маасеї, сина Ананії, відбудовував поруч зі своєю оселею.


Тоді всі пішли їсти й пити, вони ділилися їжею і з великою радістю святкували, бо зрозуміли слова, звернені до них.


Учитель Езра стояв на дерев’яному узвишші, виготовленому з цієї нагоди. По праву руку від нього стояли Маттитія, Шема, Аная, Урія, Гилкія та Маасея, а по ліву руку — Педая, Мишаел, Малкія, Гашум, Гашваддана, Захарія і Мешуллам.


Езра восславив Господа, великого Бога, і всі промовили: «Амінь! Амінь!» — здійнявши руки вгору, вони припадали до землі й поклонялися Богу, долілиць.


Вони читали книгу Закону Божого частинами й роз’яснювали зміст, аби люди розуміли прочитане.


Вони стояли на призначених для них місцях і читали книгу Закону свого Бога чверть дня. Чверть дня вони сповідували гріхи й поклонялися Господу своєму Богу.


Потім левити Ісус, Вані, Кадміел, Шеванія, Вунні, Шеревія, Вані й Кенані стояли на сходах і в один голос звернулися до Господа Бога свого.


Ви мусите навчати дітей Ізраїлю всіх законів, що Господь їм дав через Мойсея».


Бо уста священика несуть знання, і люди йдуть до нього, щоб він навчив їх Закону, бо він посланець Господа Всемогутнього».


Вони навчать народ твоїх наказів, Якове, навчать твоїх законів, Ізраїлю. Вони перед Тобою ставлять запашне куріння, всеспалення пожертви на Твоєму вівтарі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan