Неемії 8:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Езра читав Закон на майдані біля Водної брами від світанку до полудня перед зібранням чоловіків та жінок, які могли те зрозуміти. Всі дуже уважно слухали книгу Закону. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Він читав з нього перед чоловіками і жінками від часу сходу сонця аж до полудня, і вони сприймали, і вуха кожного з народу були спрямовані на книгу закону. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І читав він у нім на майдані, що перед Водною брамою, від світанку аж до полудня, перед чоловіками й жінками та тими, хто розуміє, а уші всього народу були звернені до книги Закону. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 І читав з його на майданї, що перед Водяними воротьми, як почало свитати, до пів дня, перед чоловіками і жінками й усїма, що могли втямити; і уха всього народу були обернуті до книги закону. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Він читав з Книги на майдані, що перед Водяною Брамою, від світанку аж до полудня, і увага всього народу, – чоловіків, жінок і всіх, котрі здатні сприймати, – була прикута до Книги Закону. Faic an caibideil |