Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 8:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Тоді всі пішли їсти й пити, вони ділилися їжею і з великою радістю святкували, бо зрозуміли слова, звернені до них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 І весь народ відійшов їсти, пити, посилати частки і робити велику радість, бо зрозуміли слова, які їм пояснювали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І пішов увесь народ їсти та пити, і посилати частки та чинити велику радість, бо розумів ті слова, що розповіли йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 І пійшов ввесь народ їсти й пити, і посилати частини, й сьвяткувати з великими радощами, бо втямили слова, які їм сказали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Після того весь народ розійшовся, аби їсти, пити, й ділитись з іншими та веселились, оскільки зрозуміли слова, які їм пояснили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 8:12
25 Iomraidhean Croise  

Вони їли й пили того дня перед Господом з великою радістю. І вдруге вони зробили царем Соломона, сина Давида. Вони перед Господом помазали його князем, а Задока — священиком.


Він сказав їм: «Ідіть насолоджуйтеся щедрою їжею й солодко пийте і віддайте частку тим, у кого не наготовлено, бо цей день є святим для вашого Господа. Не сумуйте, бо радість Господня — то ваша сила».


Левити заспокоювали людей словами: «Заспокойтеся, це святий день. Тож не журіться».


На другий день місяця голови родів усього народу, священики та левити зібралися навколо вчителя Езри вивчати слово Закону.


То були дні, коли євреї звільнилися від ворогів своїх, місяць, коли туга перетворилася на свято, а плач на день щастя. Мордекай наказав їм, щоб відзначали цей день як радісне свято. Вони мусили влаштовувати учти, дарувати одне одному дарунки й обдаровувати бідних.


Його наукою я керувався безвідмовно, у серці пестив я слова, що з уст Його злітали.


Повіки підкорятимусь Твоїй Угоді, бо в ній знаходить серце втіху.


Я ж через те люблю Твої повчання від золота і срібла дужче.


Твої слова, мов одкровення осяйні, тож зрозуміє їх й невіглас і мудрішим стане.


й Твій Заповіт мені дарує насолоду більш, ніж багатства мира.


Радію я Твоєму мудрому Закону, і ні на мить не забуваю я Твої слова!


Я величальної Тобі співав, тому що Ти мене Своїх законів вчиш.


О Господи, як хочу я, щоб Ти мене порятував, Твоє вчення мені приносить щастя.


Одна премудрість з уст Твоїх дорожча тисяч золотих і срібних шекелів.


О як законами Твоїми я втішаюсь, роздумую над ними повсякчас!


Твої слова знайшов і їх засвоїв. Вони мені і щастя, й радість принесли, бо Всемогутній Господь Бог мене назвав своїм, Твоє ім’я ношу я.


І один із учнів сказав другому: «Чи не горіли наші серця в грудях, коли Він говорив з нами по дорозі, пояснюючи нам Святе Писання?»


Так, я знаю, що добро не живе в мені, тобто в моїй недуховній людській природі. Прагнення робити добрі справи у мене є, але здійснити їх ще не можу.


Мешканці землі будуть радіти з цього і веселитися, і надсилати одне одному подарунки, бо ці два пророки мучили жителів землі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan