Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 7:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 мешканців Анатота — сто двадцять вісім;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 Синів Анатота — сто двадцять вісім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 людей з Анототу сто двадцять і вісім,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 Осадників Анатота сто двайцять вісїм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 чоловіків із Анатота – сто двадцять вісім;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 7:27
6 Iomraidhean Croise  

мешканців Анатота — сто двадцять вісім;


мешканців Віфлеєма та Нетофи — сто вісімдесят вісім;


мешканців Бет-Азмавета — сорок два;


Кричи щосили, Бат-Галліме! Прислухайся, Лайшо! Відгукнися, Анатоте!


Це слова Єремії, сина Гилкії, одного з священиків, що мешкали в Анатоті, в землі Веніаминовій.


Тож ось що Господь каже про людей Анатота, які прагнуть тебе вбити, повторюючи: «Якщо ж ти перестанеш пророкувати ім’ям Господа, тоді не вб’єм тебе».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan