Неемії 7:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Потім я призначив керувати Єрусалимом свого брата Хананії і наглядачем за укріпленнями Хананію, бо був той чоловік дуже правдивий і Бога боявся, як ніхто інший. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І я дав вказівку Ананії, моєму братові, й Ананії, володареві палацу в Єрусалимі, бо він, більше від багатьох був вартим довіри чоловіком, оскільки боявся Бога, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І призначив я над Єрусалимом свого брата Ханані та зверхника твердині Хананію, бо він був чоловік правдивий, і Бога боявся більше від багатьох інших. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Тодї звелїв я мойму братові Хананї і начальникові Ерусалимської твердинї Хананїєві, (бо він був більше за багатьох инчих чоловік вірний і богобоязливий), Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Я також призначив міським головою над Єрусалимом свого брата Ханані, а начальником (комендантом) фортеці міста став Хананій, оскільки, на відміну від багатьох, він був вартим довіри й богобоязливим чоловіком. Faic an caibideil |