Неемії 6:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Але я відповів: «Хіба личить такій людині, як я, тікати? Хто ж бо на моєму місці пішов би в храм і лишився в живих? Я не піду». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 А я відповів: Хіба чоловік, такий, як я, втікатиме? Або, хто такий чоловік, який увійде в дім і житиме? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Та я відказав: Чи такий чоловік, як я, має втікати? І хто є такий, як я, що ввійде до храму й буде жити? Не ввійду! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Але я відказав: Чи може ж тїкати такий чоловік, як я? Чи може такий, як я, ввійти в храм, щоб бути живим? Не піду. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 А я йому відповів: Хіба така людина, як я, повинна втікати? Та й хто я такий, що можу ввійти в Храм і залишитись при цьому живим? Не піду! Faic an caibideil |