Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 6:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Якось зайшов я до оселі Шемаї, сина Делаї, сина Мегетавела. Йому не дозволялося виходити з дому. Він сказав: «Давай зустрінемося в Божому храмі, у Святеє Святих, бо вони прийдуть убити тебе. Цієї ночі вони прийдуть убити тебе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Одного разу я прийшов у дім Семея, сина Далая, сина Меитавила, а він сидить замкнений. І він сказав: Давай зберемося в Божому домі, у середині нього, і замкнемо його двері, бо вночі мають прийти тебе вбити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І я ввійшов до дому Шемаї, сина Делаї, Мегетав’їлового сина, а він був задержаний. І він сказав: Умовмося піти до Божого дому, до середини храму, і замкнемо храмові двері, бо прийдуть забити тебе, власне вночі прийдуть забити тебе...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І прийшов я в дім Шемаїї, сина Делаїї, сина Мегетавелового, й заперся він і сказав: Ходїм у дом Божий в середину храма, й замкнемо за собою двері храма, бо прийдуть вбити тебе, а прийдуть вбити тебе вночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Коли я прийшов у дім Шемаї, сина Делаї, сина Мегетавеїлового, а він зачинився й каже: Зустрінемося в Божому Храмі, заховаємось десь у середині Храму, й зачинимо за собою двері Храму, адже хочуть тебе вбити, і прийдуть тебе вбивати вночі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 6:10
21 Iomraidhean Croise  

Ваал-Ханан, син Акбора, помер, і Хадад царював після нього. Його місто звалося Пау. Його дружина на ім’я Мегетавел була дочкою Матред, дочки Мезагава.


У стінах центральної зали та внутрішнього святилища він збудував приміщення навколо споруди, де містилися бокові кімнати.


Він переховувався з нянькою у храмі Господа протягом шести років, поки Аталія правила країною.


Загине увесь дім Агава. Я відітну від Агава всіх чоловіків його дому: і рабів, і вільних в Ізраїлі.


Агаз зібрав і виніс усе начиння з храму Господнього. Він зачинив двері Господнього храму і встановив вівтарі для спалення запашного куріння на кожному перехресті Єрусалима.


У перший місяць першого року свого правління він відчинив двері в храм Господній і полагодив їх.


Вони ж зачинили двері притвору й загасили світильники. Вони не спалювали запашне куріння і не приносили жертви всеспалення у Святеє Святих Бога Ізраїлю.


З нащадків Гарима — Еліезер, Ішия, Малкія, Шемая, Шимеон,


Отож я послав за вождями Еліезером, Аріелом, Шемаєю, Елнатаном, Яривом, Елнатаном, Натаном, Захарією та Мешулламом, а також за мудрими вчителями Йояривом та Елнатаном.


Я розумів, що Бог не посилав його, що він пророкує проти мене, бо Санваллат і Товія підкупили його.


Спаси нас, Господи! Не стало вже на світі богослухняних, набожних людей!


Лихі людці на праведних недобре замишляють, скрегочучи на праведних зубами.


Своїми теревенями безбожник убиває ближніх, а праведних рятує розум.


І сказав Єремія Варуху: «Мене ув’язнено, не можу я піти до храму Господнього.


Тоді Дух увійшов у мене і, підвівши мене, поставив на ноги. Він заговорив до мене і сказав: «Іди й зачинися в своїй оселі.


Звичайно, деякі з ваших священиків можуть зачинити двері храму, та розпалити жертовний вогонь! Я не маю втіхи від вас». Так говорить Господь Всемогутній: «Жоден дарунок із ваших рук Мені не милий.


«Стережіться лжепророків, які приходять замасковані в овечу шкіру, а насправді є вовками лютими.


Кожен, хто чинить зло, ненавидить Світло й намагається уникати його, щоб вчинки його лишалися таємними.


Усе місто збурилося, і звідусіль збігалися люди. Схопивши Павла, вони витягли його з храму й негайно зачинили браму.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan