Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 5:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Пам’ятай заради добра, о мій Боже, яке я зробив для цих людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Згадай мене, Боже, на добро за все, що я зробив для цього народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Запам’ятай же мені, Боже мій, на добре все те, що я робив для цього народу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Спогадай, мій Боже, на добро менї про все, що я вчинив задля сього народу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Пам’ятай про мене, мій Боже, на добро мені за все, що я учинив для цього народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 5:19
13 Iomraidhean Croise  

Але згадай про мене, коли звільнишся, і зроби таку ласку: нагадай фараонові про мене і звільни мене з цієї в’язниці.


Він сказав: «Господи, благаю Тебе, згадай, я вірно й щиросердно служив Тобі, я робив те, що було добре в Твоїх очах». А потім Езекія гірко заридав.


Пам’ятай, мій Боже, про мене за все це. Не забудь мої добрі діла, які я віддано чинив для храму мого Бога та для служби у ньому.


Тоді я сказав левитам, що вони повинні очиститися й піти вартувати біля брам, щоб субота лишилася святим днем. Пам’ятай мене за це також, о мій Боже, і будь до мене добрий у Своїй великій любові.


Я також встановив, що люди приноситимуть у належний час пожертви деревиною і першими плодами з урожаю. Пам’ятай мене добром, о мій Боже!


Згадай мене, о Господи, коли народу явиш милість, коли народ спасатимеш, про мене не забудь.


Хай буде в радості і щасті той, хто Господа шукає! Нехай усі, хто тішиться спасінням, що від Тебе, повторюють: «Великий наш Господь!»


Бо знаю Я всі задуми Свої щодо вас, задуми щодо процвітання вашого, а не лиха, щоб дати вам майбутнє і надію.


Кожний, хто допоможе чим-небудь одному з цих найменших учнів Моїх, хоч би напоївши його прохолодною водою, бо то Мій учень, істинно кажу вам — той неодмінно одержить винагороду свою».


Кожний, хто допоможе вам чим-небудь, хоч би напоївши вас водою через те, що ви належите до Христа, то істинно кажу вам — той напевне одержить винагороду свою».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan