Неемії 5:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Я теж, брати мої і слуги давали в позику гроші та зерно. Але давайте ж не обкладати відсотками ті наші позики. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 І я, і мої брати, і мої знайомі позичили їм гроші і зерно. Покиньмо ж ці вимагання! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Також і я, брати мої та юнаки мої були позикодавцями срібла та збіжжя. Опустімо ж ми оцей борг! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Та й я, й брати мої, й служащі при менї давали їм в позичку срібло й хлїб, але даруймо їм довг сей? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Сталося так, що я, мої брати, й мої слуги також позичали людям гроші та зерно, тож давайте подаруємо їм цей борг! Faic an caibideil |