Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 3:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 За ним працювали їхні брати: Віннуї, син Генадада, правитель половини земель Кейла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Після нього укріпляли їхні брати Венеї, син Інадада, володар половини околиці Кеїли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 За ним направляли їхні брати: Баввай, син Хенададів, зверхник половини округи Кеїла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 За ним лагодили брати їх: Баввай, син Хенададів, старшина половини повіту Кеїлського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 За ним відбудовували їхні брати: Баввай, син Хенадада, начальник другої половини округу Кеїла,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 3:18
4 Iomraidhean Croise  

Левити: Ісус, син Азанії, Віннуй з роду Генадада, Кадміел


За ним працювали левити: Регум, син Вані, поруч із ним Гашавія, правитель половини земель Кейла, який відбудовував за свої землі.


Поруч із ними Езер, син Ісуса, правитель Міцпи, відбудовував частину муру, що навпроти зброярні аж до самого повороту муру.


Коли Давидові сказали: «Поглянь, филистимляни напали на Кейлу, забирають зерно, розтягуючи його з токів», —


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan