Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 2:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Отож дістався я до Єрусалима й перебував там три дні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Я ж прийшов до Єрусалима і був там три дні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І прийшов я до Єрусалиму, і був там три дні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І прийшов я в Ерусалим. І пробув там три днї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Прибувши в Єрусалим, я залишався там три дні,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 2:11
2 Iomraidhean Croise  

Так ми дісталися до Єрусалима й відпочивали там три дні.


Потім уночі я вирушив іще з кількома чоловіками. Я нікому не сказав, що Бог поклав мені на серці зробити в Єрусалимі. Зі мною не було ніякої худоби, крім тієї, на якій я їхав.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan