Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 12:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 І пройшли вони над Джерельною брамою. Потім піднялися сходами до Давидового міста, минули дім Давида й подалися до Водної брами на сході.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 над Брамою Аїн. Перед ними пішли сходами міста Давида, у підйомі муру перед домом Давида, і аж до Водяної брами на сході.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 А при Джерельній брамі, навпроти них, вони йшли ступенями Давидового Міста, входом на стіну над Давидовим домом і аж до Водної брами на схід.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 Коло Криничаних воріт навпроти їх, вийшли вони по ступенях міста Давидового сходами, що йшли на мур понад домом Давидовим, до Водяних воріт ік сходу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 Оминувши Джерельну Браму, вони піднялись сходами Міста Давида, та підйомом стіни навпроти палацу Давида, і далі до Водяної Брами зі сходу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 12:37
7 Iomraidhean Croise  

Тоді подався я до Джерельної брами і до Царського ставу, але там худобі моєї не було де перейти.


та служники храму, що жили на Офелі, відбудовували до місця, яке навпроти Водної брами на схід, та вежі, яку було видно з палацу.


Усі люди, як один, зібралися на майдані біля Водної брами. Вони попросили вчителя Езру принести книгу Мойсеєвого Закону, яку Господь дав Ізраїлю.


Отож люди пішли й понаносили гілля, і поробили для себе тимчасові схованки на кожному даху та на своїх подвір’ях, а також на подвір’ї храму Божого і на майдані біля Водної брами та Ефраїмової брами.


Езра читав Закон на майдані біля Водної брами від світанку до полудня перед зібранням чоловіків та жінок, які могли те зрозуміти. Всі дуже уважно слухали книгу Закону.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan