Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 12:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою

29 а також із Бет-Ґілґала та з ланів Ґеви й Азмавету. Бо співці збудували собі села навколо Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 і з поля, бо співаки збудували собі двори в Єрусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 і з Бет-Гаґґілґала, і з піль Ґеви та Азмавету, бо співаки побудували собі двори навколо Єрусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 І з Бет-Гаггилгала, і з сіл Геви та Азмавету, бо сьпівцї побудували собі села в околицях Ерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 з Бет-Ґілґала, з полів Гіви та Азмавета, оскільки співаки будували свої поселення довкола Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 12:29
12 Iomraidhean Croise  

А від коліна Веніаминового вони дістали Ґівеон із пасовиськами, Ґеву з пасовиськами, Алемет із пасовиськами, Анатот із пасовиськами. Всього їхньому коліну дісталося тринадцять міст.


мешканців Азмавета — сорок два;


Дехто з коліна Веніамина жив у Ґеві, Мікмаші, Аїжі, Бетелі та прилеглих селах;


Співці також збиралися, як з околиць Єрусалима, так і з сіл нетофатійських,


І очистилися священики та левити, і очистили вони народ, брами й мур.


Потім я дізнався, що левитам не віддавали їхню частку. Отож левити й співці, які правили службу, повернулися на свої поля.


мешканців Бет-Азмавета — сорок два;


мешканців Рами та Ґеви — шістсот двадцять один;


Як ти знаєш, ці гори на західному березі Йордану, де заходить сонце, в землі ханаанців, що живуть у пустелі біля Ґілґала, поряд з дібровою Море.


Потім Ісус і всі ізраїльтяни повернулися у табір під Ґілґалом.


А від коліна Веніаминового — Ґівеон із пасовиськами, Ґеву з пасовиськами,


Тоді Господь сказав Ісусу: «Сьогодні я зняв з вас єгипетську ганьбу». Отож це місце й досі називається Ґілґал.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan