Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 12:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26 Вони служили в часи Йоякима, сина Ісуса, сина Йозадака, та в часи намісника Неемії та священика й книжника Езри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 це було в дні Йоакіма, сина Ісуса, сина Йоседека, і в дні Неемії, а Ездра був священиком і писарем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 Вони були за днів Йоякима, сина Ісуса, сина Йоцадакового, та за днів намісника Неемії та священика вчителя Ездри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 Вони були за часів Йоакима, сина Ісусового, сина Йоседекового, й за часів Неємії, начальника краю, та письменника Ездри, сьвященника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Так було в часи Йоякіма, сина Ісуса, онука Йоседека, та в період намісника Неемії, коли книжник Ездра був священиком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 12:26
5 Iomraidhean Croise  

Він правив над усіма царями, від ріки до землі филистимлян і аж до кордону з Єгиптом.


Ось зміст листа, що цар Артаксеркс дав Езрі. Езра був священиком та знавцем заповідей Господніх та законів, які дані були Ізраїлю:


Езра прийшов з Вавилона. Він був учителем і добре знав Закон Мойсея, який дав Господь Бог Ізраїлю. Цар дав Езрі всього, що той просив, бо Господь Бог допомагав йому.


Усі люди, як один, зібралися на майдані біля Водної брами. Вони попросили вчителя Езру принести книгу Мойсеєвого Закону, яку Господь дав Ізраїлю.


Отож Неемія, який був намісником, та священик і учитель Езра і левити, що розтлумачували, звернулися до людей: «Цей день є святим для Господа, вашого Бога. Не будьте в печалі, не плачте», — бо усі плакали, коли чули слова Закону.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan