Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 11:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Над ними був царський старшина, який наглядав за їхньою роботою і щодня розподіляв обов’язки серед співців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 бо на них заповідь царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 бо був царів наказ про них та певна оплата на співаків про кожен день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Бо від царя був (окремний) приказ про сьпівцїв, і заведений порядок на кожний день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Адже щодо них була особлива царська постанова, в якій все було докладно сказано про співців на кожний день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 11:23
5 Iomraidhean Croise  

День у день, аж до самісінької смерті Єгояхина, цар давав йому постійне утримання.


А це співці, голови сімей левитів. Вони перебували в покоях храму й працювали день і ніч, інших обов’язків вони не мали.


Так само і в часи Зерувавела, і в часи Неемії всі ізраїльтяни віддавали щоденну частку левитам, а левити віддавали частку нащадкам Аарона (священикам).


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan