Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 11:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Вожді народу жили у Єрусалимі, а решта людей кидали жереб, за яким кожен десятий залишався в Єрусалимі, святому місті, а інші дев’ять лишалися в своїх рідних містах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Володарі народу поселилися в Єрусалимі, а решта з народу кинула жереб, щоб взяти одного з десяти, щоб осісти в Єрусалимі, у святому місті, а в інших містах — дев’ять частин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І сиділи зверхники народу в Єрусалимі, а решта народу кинули жеребки, щоб привести одного з десяти сидіти в Єрусалимі, місті святому, а дев’ять частин зостаються по інших містах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І жили старшини народу в Ерусалимі, прочі ж із народу кинули жереби, щоб одна десята часть їх ійшла жити в сьвяте місто Ерусалим, а девять в инчих містах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Можновладці народу замешкали в Єрусалимі, а всі інші люди були визначені жеребкуванням, за яким один з десяти поселиться в святому місті Єрусалимі, а дев’ять – в інших місцевостях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 11:1
21 Iomraidhean Croise  

Вони кинули жереб, яка брама кому дістанеться за родинами, незважаючи на те, мала родина чи велика.


Були вони головами родів, згідно з родоводами, та вождями. Жили вони в Єрусалимі.


Отож усі ізраїльтяни були записані в родоводи й зареєстровані в Книзі Царів Ізраїлю. Людей Юдеї були вигнано до Вавилона в заслання за їхню невірність.


Першими, хто знову оселився на своїх землях та в своїх містах, були ізраїльтяни, священики, левити та служителі храму.


А в Єрусалимі жили дехто з синів Юди, Веніамина, Ефраїма та Манассії:


Ми — священики, левити і всі люди за жеребом, родинами і в призначений час року будемо приносити пожертви деревом для спалення на вівтарі Господа нашого Бога в домі Бога нашого, з року в рік, як сказано в Законі.


Всього левитів у цьому святому місті було двісті вісімдесят чотири.


Тоді ж я сказав людям, щоб кожен зі своїми слугами ночував в Єрусалимі. І так вони будуть сторожею вночі й робітниками вдень.


Бо тут стоять престоли справедливі, престоли висяться Давидового дому.


Просіть у Бога миру для Єрусалима: «Мир тим, хто полюбив Тебе!»


Жеребок кидають у пелену, а рішення повністю залежить від Господа.


Бо ви себе вважаєте дітьми святого Міста, що покладаються на Бога Ізраїлю, ім’я Якого — Всемогутній Господь.


Прокинься, збудися, Сіоне, вдягнися у силу свою. Вберися у шати прекрасні, Єрусалиме, місто святе. Нечисті чужинці більше не ввійдуть у брами твої.


І вийшовши зі своїх гробниць після Ісусового воскресіння, вони пішли до святого міста Єрусалиму і явилися багатьом людям.


Після того диявол переніс Його до святого Єрусалиму, поставив на найвище місце храму


Потім вони почали молитися такими словами: «Господи, Тобі відомі серця всіх людей. Покажи нам, кого з цих двох Ти обрав взяти на апостольську службу, яку Юда залишив, щоб іти туди, куди йому належало».


І апостоли кинули жереб між двома, й він упав на Маттія. Тож він долучився до одинадцяти апостолів.


Ісус кинув жереб для них у Шило, перед Господом. Тоді Ісус поділив землю на сім наділів для ізраїльтян.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan