Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 10:35 - Свята Біблія: Сучасною мовою

35 Також ми зобов’язуємося приносити до храму Господнього перші врожаї року з наших ланів і садів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

35 І ми, священики, левіти і народ кинули жереби на жереб дровоношення, щоб приносити до дому нашого Бога, до дому наших батьків з пори до пори, з року в рік, щоб підтримувати вогонь на жертовнику Господа, нашого Бога, як і записано в законі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

35 І кинули ми жеребки про пожертву дров, священики, Левити та народ, щоб приносити до дому нашого Бога, за домом наших батьків, на означені часи рік-річно, щоб палити на жертівнику Господа, нашого Бога, як написано в Законі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

35 (І обіцялись ми) що року приносити в дом Господнїй первоплід із землї нашої і перві плоди з усякого дерева;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

35 Ми, – священики, левіти та народ, – жеребкуванням вирішили, хто буде доставляти дрова в Храм нашого Бога, аби підтримувати вогонь на жертовнику Господа, нашого Бога, як записано в Законі, – почергово кожна родина, в призначений для неї час із року в рік.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 10:35
13 Iomraidhean Croise  

Я також встановив, що люди приноситимуть у належний час пожертви деревиною і першими плодами з урожаю. Пам’ятай мене добром, о мій Боже!


Кращі з перших плодів твоєї землі принеси до Дому Господа, твого Бога. І не їж м’яса козеняти, звареного в молоці його матері.


Кращі з перших плодів твоєї землі принеси до Дому Господа, твого Бога. І не вари козеняти в молоці його матері».


Найкращі з усіх першоплодів, усі дари особливі належатимуть священикам. Ти мусиш дати їм першу частку своєї їжі, першу частку зеленого борошна, щоб благословення зійшло на дім твій.


Якщо він присягався в чомусь неправдиво, то мусить віддати сповна, та ще додавши п’яту частину до того. Він мусить сплатити тому, кому та річ належить, в день, коли принесе жертву спокути.


І мусить він принести священику як жертву спокути барана без вади з отари за добру ціну, і це буде жертвою спокути.


Сюди входять перші плоди, що вони їх дають Господу, вся найкращу оливу, молоде вино й зерно. Я даю їх тобі.


І приведи з собою братів своїх — коліно Левія, батьківське коліно твоє, щоб приєдналися до тебе й допомагали тобі, коли ти й сини твої з тобою будете перед наметом Заповіту.


візьми дещо з найперших плодів того, що виростиш на землі, яку дає тобі Господь Бог твій, склади їх у кошик і принеси до Його храму.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan