Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 1:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 І прийшов до мене один із братів моїх, Ханані, який повернувся з Юдеї з іншими людьми. Я розпитував їх про юдеїв та їхні родини, що пережили вигнання, і про Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 то прийшов Ананій, один із моїх братів, — він і мужі Юди, — і я запитав їх про тих, які збереглися при житті, хто залишився з полонених, і про Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І прийшов Ханані, один із братів моїх, він та люди з Юдеї. І запитався я їх про юдеїв, що врятувалися, що позостали від полону, та про Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І прийшов Ханані, один з братів моїх, він і кілька чоловіків з Юдеї. І спитав я їх, як проживають Юдеї, що спаслись від полону і зістались, та що дїєсь у Ерусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 до мене прийшов один з моїх братів, Ханані, з кількома чоловіками з Юдеї. Я розпитав їх про юдеїв, котрі залишились живими після полону, та про Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 1:2
12 Iomraidhean Croise  

В долині Шиддим було багато ям з дьогтем. Коли ж царі Содома й Ґоморри повтікали, то дехто з їхнього війська попадав у ті ями, решта ж утекла в гори.


Він вислав з Єрусалима всіх командирів і воїнів, ремісників і майстрів — усього десять тисяч чоловік. В краю залишилися тільки найбідніші.


Але декого з найбідніших людей краю царський урядовець залишив, щоб ті працювали на виноградниках та полях.


То невже ми знову будемо порушувати заповіді Твої і родичатимемося з людьми, які чинять мерзоту? То хіба не розгніваєшся Ти на нас знову, хіба не знищиш до останку?


Потім я призначив керувати Єрусалимом свого брата Хананії і наглядачем за укріпленнями Хананію, бо був той чоловік дуже правдивий і Бога боявся, як ніхто інший.


І ніхто не врятується й не втече з решти юдеїв, що збираються жити чужинцями в Єгипті, ніхто не повернеться до Юдеї з тих, хто прагне повернутися й жити там, лиш кілька втікачів».


Тоді в народах, куди їх приведуть у полон, ті, хто врятуються, згадають Мене: як Мене засмутили їхні облудні серця, що відвернулися від Мене, і їхні очі, що зажадали тих бовванів. Вони почуватимуть огиду до самих себе за те зло, що вони зробили, і за всі свої мерзотні звички.


Хто виживе, той втече в гори, та щастя їм не буде: вони будуть тужити та стогнати неначе голуби.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan