Наума 3:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Вогонь у битві пожере тебе, меч посіче тебе. Вся земля буде лежати у руїні, неначе сарана спустошила усе. Ниневія, ти стала подібна зграї коників, чи сарани. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 Там тебе пожере вогонь, тебе вигубить меч, пожере тебе, наче сарана, і обтяжить, наче личинка сарани. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 Там огонь тебе з’їсть, посіче тебе меч, пожеруть тебе, наче та гусінь. Стань численна, як гусінь, стань численна, немов сарана, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Та там таки й пожере тебе огонь, посїче меч, й поїсть тебе, мов та гусень, хоч би намножився гусенню, нагромадив люда, як сарани. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 І все ж тебе (Ніневіє) пожере вогонь, – ти будеш знищена мечем, як пожирає все сарана. Намножуй захисників, як розмножуються личинки сарани, або інша комашня. Faic an caibideil |