Наума 2:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Грабуйте срібло! Золото хапайте! Кінця скарбам нема, не міряно коштовностей всіляких. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І Ніневія, як водяний ставок, її води, і вони не стали, втікаючи, і не було того, хто бачив. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І Ніневія як саджавка водна, що води її відпливають. Стійте, стійте! Та немає нікого, хто б їх завернув! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 О, розхапуйте срібло, розхапуйте золото! Лїку нема тут запасам усяких дорогих знарядів. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Ніневія уподібнилась до ставка, води якого з шумом утікають. Зупиніться! Стійте! Але ніхто навіть не озирається. Faic an caibideil |